As a follow up to my post this morning, I figured I would at least burn some Rizaleo on a pendant. Definately something I need to work on to become more proficient. With the additional characters and kudlits it’s not something I can just turn out like I would writing traditional Baybayin.
Like I mentioned, this is a project that I will be experimenting with and in no way am I saying that this is THE direction Baybayin should take, rather a direction it could take to modernize. Is there more freedom by using this? Yes there is. Can you use it to tranliterate non Filipino words? Yes you can, but should you? Hard to say but you could. I can tell you that this could be controversial within the Baybayin community especially with those who are just starting to experience the Baybayin renaissance themselves.
It’s easy enough to sit and play armchair quarterback, criticize or even indirectly belittle an individuals efforts, but someone has to take the risk. Someone has to put it out there for everyone. It’s folks that take the risk that perhaps, help create the spark, to light the fire under passive Baybayin practitioners to help the script evolve. I think there has been enough research and debate to modernize, take it to the next level and apply those proposed changes for practical use. Practical use, that is ultimately what we all want right? Validity and adoption, right? Debating and showing off research is much like politics where it’s all talk and no action. Should Baybayin stay pure? Or should it evolve? Ask the Mangyans, they seem to have had no problems making evolutionary change to their living script and I highly doubt it took the pulling of teeth to do it.
Again, to make it perfectly clear, in case anyone plans on trying to flame me for experimenting with Rizaleo, I am not in any way trying to impose that Baybayin should evolve following the Rizaleo method or variant. For me it makes sense and it could be done this way. No, I am not a Rizalista, my interest lies in the way dipthongs are handled, purely Baybayin based. So while the debate and note comparisons continue, I’ll be here continuing my advocacy to teach and share my craft and my knowledge. For those of you who have taken risk and may or may not have been shot down in flames, thank you, maraming salamat sa inyo. I would not be here if it weren’t for you.
Gumagalang, Ray
